taz.de -- Protokoll einer Flucht aus der Ukraine: Der Sound des Krieges
Viele Menschen in der Ukraine wurden vom Angriff der russischen Armee überrascht. Protokoll einer überstürzten und gefährlichen Flucht.
Als ich am 22. Februar, zwei Tage vor Beginn des russischen Überfalls auf die Ukraine, nach Kiew kam, um einen Vortrag zu den Forschungsergebnissen einer Mediennutzungsanalyse vorzubereiten, die ich im Auftrag der staatlichen ukrainischen Medienaufsicht erstellt hatte, war die [1][Stimmung] noch entspannt. Die Menschen in meiner Umgebung rissen sogar Witze und weigerten sich, überhaupt nur an die Möglichkeit des Krieges zu denken. Sie versicherten mir, wie gut ich es hätte, da ich aus der westukrainischen Stadt Ternopil komme.
Mit rund 200.000 Einwohner:Innen liege Ternopil doch in der sicheren Provinz. Putin würde es niemals wagen, in den westlichen Teil der Ukraine einzumarschieren, habe ich zu hören bekommen. Die Forschungsergebnisse hätte ich dann zwei Tage später offiziell präsentieren sollen, im Beisein von Regierungsvertreter:Innen. Am 23. Februar gab es noch ein feierliches Dinner in einem Thai-Restaurant.
Frühmorgens um 5 Uhr am 24. Februar wurde ich von Granateinschlägen aus dem Schlaf geschreckt. Ich wusste vorher gar nicht, wie Explosionen klingen. Für ein Feuerwerk war der Lärm definitiv zu laut, das war mir sofort klar. Ich weckte meinen Freund, um mich zu vergewissern. Wir informierten uns im Internet und fanden so heraus, dass der Angriff gleichzeitig und neben Kiew auch auf andere Regionen und Städte in der Ukraine erfolgte, inklusive des Westteils des Landes.
Zerstörung einer Brücke
Wir hatten großes Glück, dass wir Zugtickets erwerben konnten. Auf dem Weg zum Kiewer [2][Hauptbahnhof] hörten wir erneut schweren Gefechtslärm. Diesmal war das Ziel eine Brücke im historischen Viertel Podil, die bombardiert wurde. Es klang [3][infernalisch]. Als wir im vermeintlich sicheren Ternopil ankamen, hatten wir bereits so viel Angst, dass wir lieber im Auto übernachteten. Wir hatten es strategisch in der Nähe eines Luftschutzkellers geparkt, sollte es wieder zu Angriffen kommen. Ich erinnere mich nicht daran, dass ich diese Entscheidung überhaupt in Frage gestellt hätte. Als ich sie getroffen habe, war ich mir sicher, dass es so am besten sein würde.
Meine Erlebnisse in den Tagen seit Beginn des russischen Angriffskrieges gegen mein Land schreibe ich von einem Hotelzimmer in Budapest aus. Dorthin habe ich mich nach 16-stündigem Warten an der ungarisch-ukrainischen Grenze in Sicherheit bringen können. Die Flucht ist geglückt, aber noch nicht zu Ende.
Ich glaube, ich bin nützlicher für die Menschen in der Ukraine, wenn ich aus der sicheren Entfernung berichte. Zugleich fühle ich mich schuldig, dass ich die Menschen, die in Kiew und anderswo in Bunkern ausharren müssen, zurückgelassen habe. Ich sorge mich um meine Eltern und weitere Verwandte von mir. Am liebsten möchte ich sofort [4][in die Ukraine] zurückkehren, aber zu Hause ist es zu gefährlich.
Überflüssig zu erwähnen, dass mein Vortrag am 24. Februar abgesagt wurde. Von Putin persönlich, wie ein Kollege von mir im Scherz geschrieben hatte. Über viele Jahre habe ich als Beraterin für Menschenrechtsorganisationen gearbeitet, die dem Frieden verpflichtet sind. Ich frage mich, ob ich nun damit aufhören soll und stattdessen darüber nachdenken muss, wie Frieden überhaupt erreicht werden kann?
Oksana Lemishka arbeitete vor ihrer Flucht als Medien- und Kultursoziologin in Kiew.
Aus dem Englischen von Julian Weber
3 Mar 2022
LINKS
AUTOREN
TAGS
ARTIKEL ZUM THEMA
Am Sonntag gewann der Dokumentarfilm „Nawalny“ einen Oscar. Dessen Frau hätte die Bühne nutzen müssen, um auf den Kampf der Ukraine hinzuweisen.
Das Buch „In Isolation“ des ukrainischen Autors Stanislaw Assejew versammelt dessen Reportagen aus dem Donbass von 2015 bis 2017.
Der Berliner Musiker Yuriy Gurzhy über Künstlerkollegen mit Waffen, Gespenster der Sowjetunion und das Mantra von der Schlangeninsel.
Putins Krieg spaltet die Theaterschaffenden in Russland. Das kann man einem Kriegstagebuch einer Theaterzeitschrift entnehmen.
Wadim Jakowlew ist queer und Autor*in. Ein Gespräch, wie Queers den Krieg in der Ukraine erleben und wie eine Zukunft aussehen könnte.
Den Haag, Straßburg, die deutsche Justiz: Es gibt viele Möglichkeiten, Russland juristisch zu verfolgen, sagt der Völkerrechtler Christian Marxsen.
Es sind nicht nur Ukrainer, die flüchten. Naveed lebte in Charkiw und Fatemas Familie flüchtete nach Ternopil. Alle sind aus Kabul und stecken nun fest.
Seit dem russischen Überfall haben eine Million Menschen, vor allem Frauen und Kinder, die Ukraine verlassen. Die meisten flüchten nach Polen.
Mit deutlicher Mehrheit verurteilt die UN-Generalversammlung den russischen Angriffskrieg. Nur vier Staaten stimmen mit Russland.
Das Gorki Theater lud zu einer Lesung. Denn Literatur kann helfen, der eng verzahnten Geschichte der Ukraine und Russlands näherzukommen.