taz.de -- Comics für Kinder: Farbenpracht und feiner Humor
Ob Ketchup, Duden oder Rotkäppchen: Drei Graphic Novels für junge Leser beschreiben die Welt auf unkonventionelle Weise.
BERLIN taz | Angeregt durch eine kuriose Unterhaltung mit ihrer kleinen Tochter über Tischmanieren begann die israelische Comic-Autorin Rutu Modan erstmalig eine Geschichte für Kinder zu zeichnen. Ihr Buch „Ketchup für die Königin“ ist nun gerade auch auf Deutsch erschienen.
Eltern und Kinder kennen jene nervenaufreibenden Szenen, in denen verzweifelt um den Gebrauch von Messer und Gabel gerungen wird. Oder um die Nutzung von Servietten: mehr Varianz beim Essen und etwas weniger Action am Tisch. Solch eine Situation, in der niemand besonders gut abschneidet, nimmt in Rutu Modans Comic jedoch eine ganz und gar überraschende Wendung.
Als Ninas Vater von seiner Tochter nach dem Sinn dieser ganzen Manieren gefragt wird, kontert er vermeintlich originell: „Und was machst du, wenn dich die Königin von England zum Essen in den Buckingham-Palast einlädt?“ Da klingelt es an der Tür, und schon steht ein Fanfarenträger seiner britischen Majestät in der Küche, um die kleine Nina zu einem festlichen Dinner im königlichen Palast abzuholen.
Auf Socken und leicht beunruhigt macht sich das Mädchen im Privatflugzeug der Royals auf den Weg nach London, wo sie die Königin, deren Erscheinung an Hergés Operndiva in „Die Juwelen der Sängerin“ erinnert, mit ihrer Entourage erwartet. Rutu Modans Zeichenstil ist detailreich, aber nicht überladen, farbenprächtig, aber nicht bunt.
Mit einem feinen Gespür für Humor gelingt es ihr in unaufgeregten szenischen Bildern und mit überraschenden Perspektiven, den nun folgenden „Clash der Kulturen“ packend darzustellen. Ninas Neugier für diese ihr fremde Welt, aber auch ihre mutige Selbstbehauptung bei Hofe beeindrucken am Ende nicht nur die englische Königin.
Eine Art Kinderduden
Auch der in Leipzig lebende US-Amerikaner James Turek zeichnet Comics. Diesen Stil hat er nun für das Englisch-Wimmelbuch „Make My Day!“ adaptiert. Mit kräftigem Strich entwirft er darin ziemlich dynamische Alltagsszenen – zu Hause, in der Schule, beim Arzt und im Zoo. Entstanden ist eine Art zeitgenössischer Kinderduden für den ersten englischen Grundwortschatz. Tiere und tierähnliche Charaktere sind die sympathischen Protagonisten auf den turbulenten, randvollen Seiten dieses Buchs.
Doch trotz des vordergründigen Chaos erschließen sich die den Abbildungen zugeordneten englischen Begriffe erstaunlich eindeutig. Und auch das Verstehen der kurzen Texte in den Sprechblasen wird im Zusammenhang mit den dargestellten Szenen leichter.
Einen sehr eigenen, unverwechselbaren und irgendwie aus der Zeit gefallenen Zeichenstil pflegt der italienische Kinderbuchillustrator Roberto Innocenti. In dem ungewöhnlichen Bilderbuch „Das Mädchen in Rot“ verlegt der vielfach ausgezeichnete Autodidakt das grimmsche Märchen vom Rotkäppchen in eine heruntergekommene, düstere Landschaft mit Highways, trashigen Shopping Malls und heruntergekommenen Sozialblöcken.
Auf dem Weg zu ihrer kranken Großmutter bewegt sich Sophia, das Mädchen im roten Mantel schlafwandlerisch durch einen städtischen Albtraum aus Blechlawinen, Menschenmassen und Leuchtreklamen. Von ihrem Weg abgekommen, begegnet sie dem Wolf, einem breitschultrigen, schwarz gekleideten Motorradtypen. Auch das Happy End kommt für Sophia und ihre Großmutter nicht in Gestalt eines rettenden Jägers, sondern einer Spezialeinheit der Polizei.
Innocenti gelingt es mit dieser magisch realistischen Bildgeschichte ein Interesse und eine ambivalente Faszination für eine Welt herzustellen, die nicht in Ordnung ist. Der begleitende Text von Aaron Frisch schafft es allerdings in keinem Moment, mit den starken Illustrationen Schritt zu halten.
28 Sep 2013
AUTOREN
TAGS
ARTIKEL ZUM THEMA
Tim und Struppi auf Israelisch. „Tunnel“ ist eine spannende Abenteuergeschichte. Und raffinierte Satire auf den palästinensisch-israelischen Konflikt.
Drei neue Kinderbücher erzählen unverkrampft von außergewöhnlichen Reisen, Achtsamkeit, Selbstvertrauen und Mut. Sie sind virtuos illustriert.
Eine eigenwillige Jüdin kehrt nach Warschau zurück um ihr Geburtshaus zurückzubekommen. Der neue Comic erzählt spielerisch eine Holocaustgeschichte.
Liebesentzug, Fernsehverbot, Alkohol: Die kanadische Autorin Geneviève Castrée macht sich daran, ihre schwierige Kindheit zu verarbeiten.
In Märchen werden Bäuche aufgeschnitten, kleine Mädchen erfrieren auf der Straße. Man muss der Stiefmutter gehorchen, auch wenn sie böse ist.
In „Die Übertragung“ erzählt der italienische Zeichner Manuele Fior eine Geschichte aus der Zukunft. Die schwarz-weißen Bilder sind zart und subtil.
Lebensgeschichten in Bildern: „Mein Freund Dahmer“ von Derf Backderf über einen Mörder und Birgit Weyhes Familienstück „Im Himmel ist Jahrmarkt“.
Piraten oder Henker? Fabien Vehlmann und Jason erzählen in ihrer Graphic Novel von einer sehr ungewöhnlichen Bildungseinrichtung.
Große Gefühle am Rande des Krieges: Die Ausstellung "How to Love" stellt aktuelle Zeichenkunst aus Israel vor. Faszinierend sind die Mauern, mit denen die Liebe kollidiert.