taz.de -- Pressefreiheit in der Türkei: Die Sprache der Regierung

Mit der Vereinnahmung von Zeitungen in der Türkei hat sich auch die Sprache verändert. Diese Begriffe werden besonders gern benutzt.
Bild: Regierungskonform: Türkische Zeitungen

Istanbul taz | Einige Zeitungen in der Türkei wurden gleich ganz verboten, [1][andere von außen oder innen übernommen.] Mit der Übernahme türkischer Redaktionen hat sich auch die Sprache in der Berichterstattung verändert – und sich häufig der Sprache der Regierung angenähert oder angepasst. Einige Motive tauchen immer wieder auf, zum Beispiel: „Agent“.

So werden oft pauschal all die bezeichnet, die sich in Opposition zum türkischen Staatspräsidenten Recep Tayyip Erdoğan und der Regierungspartei AKP befinden oder kritisch darüber reden oder schreiben. Auch der Welt-Redakteur Deniz Yücel, der ein Jahr lang wegen angeblicher „Terrorpropaganda“ in Istanbul inhaftiert war, wurde als „deutscher Agent“ bezeichnet – vom Staatspräsidenten Erdoğan persönlich. Hintergrund war, dass Yücel ein Interview mit einem PKK-Führer geführt und kritisch über die Regierung Erdoğan berichtet hatte. Später fand sich diese Zuschreibung auch in redaktionellen Texten wieder. Abgewandelte Formen, die auf die Diffamierung Oppositioneller zielen, finden sich in Bezeichnungen wie „Verräter“, „Verräterbande“ oder auch „Strohmann der internationalen Mächte“.

Auch in der Wirtschaftsberichterstattung werden immer wieder Begriffe aus dem Bereich der Kriegsführung benutzt. So ist häufig die Rede von einem „Wirtschaftskrieg“ oder einem „Angriff auf die türkische Wirtschaft“. Die Wörter sollen vermitteln, dass nicht die Regierung für die äußerst angespannte wirtschaftliche Situation in der Türkei verantwortlich sei, sondern dass diese das Werk unheimlicher, international agierender Kräfte sei, die mit Tricks die Türkei in die Knie zwingen wollten.

Preissteigerungen und „Neid“ auf Flughafen

In diesem Zusammenhang ist auch häufig die Rede von „Preisaktualisierungen“. Das Wort stammt aus zahlreichen Verlautbarungen der türkischen Regierung und wurde inzwischen von vielen Medienhäusern übernommen, um über die teils massiven Preissteigerungen zu berichten. Ebenfalls gern genutzt: „Preisangleichung“ und „Preisregulierung“. Gemeint ist, eigentlich: Das Leben in der Türkei wird teurer.

Eine häufig genutzte Redewendung mit Deutschlandbezug ist übrigens der vermeintliche Neid Deutschlands auf die Türkei. Dabei handelt es sich um die weitverbreitete, von der Regierung und regierungsnahen Medien propagierte These, Deutschland beneide die Türkei um ihre Megaprojekte. Als Beispiel wird vor allem der dritte Flughafen genannt, der im Norden Istanbuls gebaut wird – während Berlin noch immer auf seinen unfertigen Hauptstadtflughafen BER wartet.

Übersetzung aus dem Türkischen: Ebru Taşdemir und Elisabeth Kimmerle

27 Sep 2018

LINKS

[1] /Notstandsdekret-in-der-Tuerkei/!5519396

AUTOREN

Filiz Yavuz

TAGS

Pressefreiheit in der Türkei
Schwerpunkt Türkei
türkische Medien
Medien
Norwegen
Recep Tayyip Erdoğan
Recep Tayyip Erdoğan
Mesale Tolu
Petro Poroschenko
Cumhuriyet

ARTIKEL ZUM THEMA

Postreform in Norwegen: Keine Briefe, keine Zeitung

In Norwegen könnte die Post bald nur noch zwei Mal die Woche ausliefern. Wird das umgesetzt, dürfte es für viele Lokalzeitungen das Ende bedeuten.

Protest gegen Erdogan-Besuch: Nennt ihn ruhig Faschist

Menschenrechtsgruppen demonstrieren gegen den türkischen Präsidenten. Staatsanwaltschaft: Erdogan darf „Faschist und Mörder“ genannt werden.

Erdoğans Staatsbesuch in Berlin: „Evrensel“ kommt hier nicht rein

Die türkische Botschaft entscheidet, welche Landesmedien am Freitag aus dem Kanzleramt berichten dürfen. Die Opposition spricht von einer Farce.

Meşale Tolu ist wieder in Deutschland: Ihre Freude hält sich in Grenzen

Bei ihrer Ankunft in Stuttgart erinnert die Journalistin an die Kollegen, die noch in türkischer Haft sitzen. Ihren Mann musste sie zurücklassen.

Regimekritischer Journalist ausgeliefert: Erdoğans Ukraine

Der oppositionelle türkische Journalist Yusuf İnan wurde in der Ukraine festgenommen. Jetzt wurde er an die Türkei ausgeliefert worden.

Anwalt über „Cumhuriyet“-Prozess: „Wir kämpfen weiter“

Mehrere Mitarbeiter der regierungskritischen türkischen Zeitung „Cumhuriyet“ sind zu langen Haftstrafen verurteilt wurden. Zu Unrecht, findet deren Anwalt.