taz.de -- Syrien-Tagebuch Folge 17: Einmal Flüchtling, immer Flüchtling

Manch einer mit diesem offiziellen Status wird ihn nie wieder los – egal, was er erreicht hat. Unser syrisch-palästinensischer Autor berichtet.
Bild: Ein lebenslanges Stigma für syrische Kinder?

Der Autor ist syrisch-palästinensischer Dichter und Journalist aus dem Flüchtlingslager Jarmuk in Damaskus. Heute lebt er in Köln.

Im Jahr 2009 fragte mich ein Kommilitone: „Ihr als Bewohner eines Flüchtlingslagers, lebt ihr eigentlich wirklich in Zelten?“ Ich wusste nicht, was ich ihm antworten sollte, denn plötzlich blitzen die Bilder des Camps vor meinem inneren Auge auf: die hohen Gebäude, die vielen Geschäfte am Rand der beiden breiten Straßen, wo die Bewohner von Damaskus zum Einkaufen angereist kamen – sechs Spuren raus und rein ins Camp; der moderne, weithin berühmte Automarkt – ja, wir haben solche modernen Erfindungen und reiten nicht auf Kamelen.

Warum also heißt es immer noch „Camp“ und nicht „Stadt“? Anfangs war mir nicht klar, dass ich anders war. Nur der palästinensische Dialekt provozierte mich, da ich ihn nicht verstand. Später, als ich meinen Ausweis bekam, machte sich eine Ahnung breit. „Vorläufige Aufenthaltserlaubnis für palästinensische Flüchtlinge“, stand da. Ich war besessen davon, herauszufinden, was das bedeutete – Flüchtling. Was hieß „vorläufig“? Und was passiert, wenn der Ausweis abläuft? Und wo würden sie mich hinschicken, wo ich doch nichts kannte außer Syrien?

Ich bin ein Flüchtling, der hier geboren wurde. Ich bin der Sohn eines Flüchtlings, der ebenfalls hier geboren wurde. Wir alle kennen keinen anderen Ort als dieses „Hier“. Ich bin ein Flüchtling, dessen Vater mit seinen 50 Jahren seinen Status als Flüchtling nicht ändern konnte, und dessen syrische Mutter den Status ihres Sohnes nicht ändern konnte.

Seit Beginn der syrischen Revolution beteiligte ich mich an den Aufständen und war viel brutaler Gewalt ausgesetzt, vor allem, als die Armee herausfand, dass ich Palästinenser war. Sie schlugen mich und sagten: „Du bist Palästinenser und willst Freiheit?!“

Illegal nach Jordanien

Dieser Unsinn bedeutete mir nichts. Was mich sehr viel mehr schmerzte, waren die Worte meines Cousins, mit dem ich zusammen im selben Haus aufgewachsen bin. Er sagte: „Du bist Palästinenser, du hast nicht das Recht, dich über syrische Angelegenheiten zu äußern.“ Außerdem nahm er unsere Gespräche auf und schickte sie an den Geheimdienst.

Bald verwandelte sich Syrien in ein großes Gefängnis für Palästinenser. Also verließ ich das Land in Richtung Jordanien. Ich kam über illegale Wege dorthin und wurde gleich in „Cyber City“ inhaftiert, einem Gefängnis an der Grenze, für Palästinenser, die vor dem syrischen Regime geflohen sind. Nach vier Monaten gelang es mir zu entkommen und nach Amman zu gelangen, wo ich eine Aufenthaltsgenehmigung erhielt, die verhinderte, dass man mich als „syrischen Palästinenser“ zurück nach Syrien schickte.

Status „Staatenlos“

Nach zwei Jahren erhielt ich ein Stipendium der Heinrich Böll Stiftung. Die deutsche Botschaft in Amman wollte mir zunächst kein Visum ausstellen, denn nach dem Ablauf des Stipendiums gab es kein Land, keinen Ort, an den ich, der Flüchtling, zurückkehren konnte. Mit Hilfe von Freunden konnte ich schließlich doch reisen und zwei Jahre bleiben. In der kleinen Zeile in meinem Ausweis steht als Nationalität das Wort „Staatenlos“.

Das Wort „Flüchtling“ ist mit dem Wort „Camp“ untrennbar verbunden, auch wenn es nicht mehr in das Hier und Jetzt passt. Meine Mutter ist über das Mittelmeer gekommen, sie ist seit dem 1. Juni in Deutschland. Ich wusste nicht, ob sie überleben würde. Damals schrieb ich auf Facebook: „Meine Mutter ist nun dem Meer ausgeliefert.“ Einen Tag später hieß es in einer der größten arabischen Zeitungen: „Mutter des Flüchtlings-Dichters Rami al-Asheq dem Meer ausgeliefert.“

Das bringt alles auf den Punkt – egal, was man erreicht im Leben, welchen Karriereweg man einschlägt, ob man wissenschaftliche Erfindungen macht, einen Beitrag zur Gesellschaft leistet, schreibt oder arbeitet – dein Name allein genügt nicht. Man benötigt immer diese eine Definition – Flüchtling. Ohne diesen Titel bist du – nichts!

Übersetzung aus dem Arabischen von Rasha Kayat

27 Jul 2015

AUTOREN

Al-Asheq

TAGS

Schwerpunkt Syrien
Flüchtlinge
Flüchtlinge
Schwerpunkt Flucht
Schwerpunkt Flucht
Mittelmeer
Schwerpunkt Flucht
Schwerpunkt Syrien
Schwerpunkt Syrien
Flüchtlinge

ARTIKEL ZUM THEMA

Arabisch-deutsche Zeitung „Abwab“: Türen öffnen in der Fremde

Es ist die erste arabisch-deutsche Flüchtlingszeitung. Die 45.000 Exemplare waren sofort vergriffen. Wer sie liest, so die Macher, der integriert sich.

Syrische Flüchtlinge in Jordanien: Die Ausgeschlossenen

In Jordanien sind rund 630.000 Flüchtlinge registriert. Die jungen Leute unter ihnen haben kaum Zugang zu Bildung. Majd Khodury ist einer von ihnen.

Kolumne Ich meld mich: Kairo und anderswo

Herumirren in einer völlig fremden Stadt, kein Wort verstehen und nicht einmal den Namen des eigenen Hotels wissen. Ein Alptraum.

Kommentar Flüchtlinge im Mittelmeer: Der mörderische Weg über Libyen

Statt Sicherheit und Hilfe: Die Politik der EU setzt auf Abschreckung von Flüchtlingen. Auch deswegen sterben so viele im Mittelmeer.

Flüchtlinge in Ägypten: Der süße Traum von Europa

Die meisten der rund 300.000 Syrer in Ägypten wollen nach Europa. Aber viele fürchten sich vor der Fahrt übers Mittelmeer.

Flüchtlingsboot im Mittelmeer: Offenbar Hunderte ertrunken

Ein völlig überladenes Fischerboot ist vor Libyens Küste gekentert. Mehrere hundert Menschen wurden gerettet, ebensoviele werden noch vermisst.

Menschenrechtsanwalt über Syrien: „Dem Westen fehlt jede Vision“

Die westliche Politik unterschätzt die Gefahr, die von den Dschihadisten ausgeht, kritisiert Anwar al-Buni. Es gehe nur noch ums Überleben.

Krieg in Syrien: Kämpfe an der Grenze zum Libanon

Mit einer Offensive wollen das Assad-Regime und die Hisbollah die letzte Bastion von Aufständischen in der Region erobern.

Flüchtlinge im Libanon: Vertriebene Syrer sind rechtlos

Als Flüchtlinge sind die Menschen aus Syrien nur geduldet. Die Befürchtung ist groß, dass sie bleiben. Annehmbare Unterkünfte sind daher selten.