repo: gemini-site action: commit revision: path_from: revision_from: 9d7b1f8f181841f20d2ac1c24242fb81a1b37f60: path_to: revision_to:
commit 9d7b1f8f181841f20d2ac1c24242fb81a1b37f60 Author: Johann150Date: Mon Mar 1 12:20:00 2021 +0100 update German translation to reflect delegation to Sean Signed-off-by: Solderpunk diff --git a/docs/de/faq.gmi b/docs/de/faq.gmi
--- a/docs/de/faq.gmi +++ b/docs/de/faq.gmi @@ -1,6 +1,6 @@ # Gemini-Projekt FAQ -zuletzt aktualisiert: 2021-02-21 +zuletzt aktualisiert: 2021-02-28 ## 1. Übersicht @@ -18,9 +18,11 @@ Gemini soll einfach sein, aber nicht zwingen so einfach wie möglich. Stattdess Das Gemini-Projekt begann im Juni 2019. Auch wenn das Protokoll selbst finalisiert ist, sind die verfügbare Software, Resourcen und Gemeinschaft noch in einem sehr frühen, aber gesunden Entwicklungs-Stadium. -### 1.3 Wer hat mit Gemini angefangen? +### 1.3 Wer hat das Sagen über Gemini? -Ursprünglich wurde das Gemini-Projekt von Solderpunkgestartet, der weiterhin der wohlwollende Diktator des Projektes ist. Allerdings wurde das Prtokoll zusammen mit einer losen und informellen Gemeinschaft aus vielen Interessierten über E-Mails, Posts in der Gopher-"phlogosphere" und Toots im Fediverse gestaltet. Viele Personen haben erhebliche Teile des Protokolls mitgestaltet, man sollte sich das Protokoll also nicht als die Arbeit einer einzigen Person vorstellen. +Ursprünglich wurde das Gemini-Projekt von Solderpunk gestartet, der weiterhin der "wohlwollende Diktator" des Projektes ist. Allerdings wurde das Prtokoll zusammen mit einer losen und informellen Gemeinschaft aus vielen Interessierten über E-Mails, Posts in der Gopher-"phlogosphere" und Toots im Fediverse gestaltet. Viele Personen haben erhebliche Teile des Protokolls mitgestaltet, man sollte sich das Protokoll also nicht als die Arbeit einer einzigen Person vorstellen, auch wenn es eine zentrale "Führungsperson" gibt. + +Im Februar 2021 wurden Sean Conner, der selbst bereits viel zu Gemini beigetragen hatte, einige Entscheidungs-Privilegien übertragen, um trotz fehlender Resourcen seitens Solderpunk die Finalisierung der Spezifikation vorantreiben zu können. ### 1.4 Wie groß ist der "Geminispace"? @@ -226,4 +228,4 @@ Für jede englische Datei in `doc`, die du übersetzen möchtest, solltest du ei Wenn du fertig bist, kopiere die Datei `doc/index.gmi` in das Unterverzeichnis für deine Sprache und ändere die Links entsprechend bzw. entferne Links zu Dateien, die noch nicht übersetzt wurden. Schlussendlich solltest du noch `doc/translations.gmi` aktualisieren, sodass auf das neue Unterverzeichnis verlinkt wird. -Committe deine Übersetzungen in das Repository und sende die Patches an Solderpunk, wie bereits in 4.2 beschrieben. \ No newline at end of file +Committe deine Übersetzungen in das Repository und sende die Patches an Solderpunk, wie bereits in 4.2 beschrieben. diff --git a/docs/faq.gmi b/docs/faq.gmi
--- a/docs/faq.gmi +++ b/docs/faq.gmi @@ -1,6 +1,6 @@ # Project Gemini FAQ -Last updated: 2021-02-21 +Last updated: 2021-02-28 ## 1. Overview
-----END OF PAGE-----